www.joergkarau-texte.de

Herzlich willkommen,
wer hier hergefunden oder sich auch nur verirrt hat. Hier begegnen Ihnen Texte, mit denen bei Verlagen erfolglos hausieren zu gehen ich keine Lust habe. Sie sind im Internet bestens aufgehoben und wenn sich wenigstens ein paar Leser finden, und vielleicht sogar solche, die ein bißchen Freude daran haben, dann bin ich es zufrieden.

Die Übersetzungen sollen schönen alten Kinderbüchern  (welche auch für Er- wachsene interessant sind) zu ihrem Recht verhelfen, denn sie sind teils hierzulande völlig unbekannt, teils von ihren deutschen Fassungen - die man kaum Übersetzungen nennen kann - schwer mißhandelt worden. Dazu haben jeweils die Bemerkungen einiges zu bemerken.

Sprachliches befaßt sich hingegen mit Mißhandlungen der deutschen Sprache. Natürlich vergebliche Liebesmüh und trotzdem notwendig. Wenn nur ein Leser mir folgt (bei "Schnellkost..." bin ich jedoch nicht ganz allein), ist es schon ein Erfolg.

Vermischtes bringt Vermischtes: Ein Trauerspiel, eine Erzählung, die keine ist, das Lob einer Geschichte, den Tadel einer Übers
etzung, die Würdigung eines Autors für die Welt und eine mißlungene Versöhnung.

Das Sonstige umfaßt den Rest.

Wundern Sie sich bitte nicht, daß ich an der guten alten Rechtschreibung festhalte. Die neue, milde gesagt, gefällt mir einfach nicht.
Die Texte können für private Zwecke gratis heruntergeladen und ausgedruckt werden, unterliegen aber meinen Urheber- und Copyright-Rechten.
Sie erscheinen hier im PDF-Format, weshalb das Herunterladen - vor allem der längeren, teilweise illustrierten Übersetzungen - etwas Zeit braucht. Aber das Warten lohnt sich!

Jörg Karau

Übersetzungen

Bemerkungen zur „Alice“-Übersetzung

Lewis  Carroll, Alice im Wunderland

Bemerkungen zu "Die Rose und der Ring"

William M. Thackeray, Die Rose und der Ring

Bemerkungen zum „Magischen Monarchen von Mo“

L. Frank Baum, Der Magische Monarch von Mo

Bemerkungen zu den "Oz"-Übersetzungen

L. Frank Baum, Der Wunderwirkende Zauberer von Oz

L. Frank Baum, Das phantastische Land Oz

L. Frank Baum, Ozma von Oz 

L. Frank Baum, Dorothy und der Zauberer in Oz 

L. Frank Baum, Die Straße nach Oz 

Bemerkungen zu "Hans Teig und der Cherub"

L. Frank Baum, Hans Teig und der Cherub

Bemerkungen zu "Königin Zixi von Ix"

L. Frank Baum, Königin Zixi von Ix

Sprachliches

Schnellkost für die deutsche Sprache

Abgewunken


Die Zumutung

Vermischtes

Bemerkungen zu Harry Rowohlts  „Pooh“-Übersetzung

Bemerkungen zu A. A. Milnes "Once on a Time"

Bemerkungen zu „Barnapal“

Barnapal oder die Notwendigkeit, Farbe zu bekennen

Eine Alltagsqual und Die Fratze

Bermerkungen zur "Verfolgung und Abwahl Reinhard Sprees"

Die Verfolgung und Abwahl Reinhard Sprees

Werfels Versöhnung

Sonstiges

Links

Impressum